Angol szakfordítás 2015 óta
Korrekt árak (1,9 Ft/karakter)

8 év szakmai tapasztalat, rövid határidő, verhetetlen árak
Alanyi áfamentes számlával

Kapcsolat

Jogi szövegek - Jogász végzettségű szakfordítóval

Teljes rálátás a szerződések világára, elkerülve a jogi ismeretek hiányából fakadó szokásos fordítási hibákat

Kapcsolat

Kézikönyvek igényesen - PDF szerkesztővel

Használati utasítás, kézikönyv: Wordbe konvertálás nélkül a dokumentum megőrzi a gyári külalakját

Kapcsolat

Jogi szakfordítást jogásztól!

A szakfordítás nagy kihívást jelentő feladat a fordítási szakmában, hiszen nem csupán az adott szakterület szakszavait, hanem azok szövegkörnyezetét és helyes használatát is pontosan kell ismerni. Ha az adott szakterület jogi jellegű, akkor a szakfordítási feladat még nehezebbé válik, mivel a jogi szövegkörnyezetben számos bevett magyar szavunk egészen eltérő jelentéssel bír, mint a hétköznapi életben. Emiatt különösen ajánlott, hogy jogász végzettségű szakfordítót bízzunk meg a jogi szövegek fordításával.

Ha jogász végzettségű szakfordítóval végeztetjük a fordítást, biztosak lehetünk abban, hogy a jogi terminológia megfelelő ismeretének köszönhetően a fordítás pontos és hiteles lesz, elkerülve a szokásos félreértéseket és a jogi ismeretek hiányából szükségszerűen fakadó félrefordításokat.

Amennyiben mégis elkészült már a fordítás, feltétlenül érdemes azt lektoráltatni. A lektorálás során fény derül az esetlegesen hibásan fordított szövegrészekre, és a tévesen megválasztott szavak a megfelelő jogi szakkifejezésekre cserélhetők, illetve a jogi szövegektől idegen, hétköznapi szófordulatok a jogász szakmában bevettekkel válthatók fel. A lektorálás ára rendszerint a szakfordítás díjszabásának a fele, ugyanakkor fontos megjegyezni, hogy a fordítóirodák kizárólag abban az esetben vállalnak lektorálást, ha a lefordított szövege elér egy bizonyos minőséget – ennek hiányában a szöveg teljes újrafordítására van szükség.

Kapcsolat

Ügyfeleim mondták

Számomra a legfontosabb az ügyfeleim elégedettsége! Remélem, hamarosan Ön is közöttük lesz, és lehetősége lesz megtapasztalni a RAPID Fordítóiroda által nyújtott színvonalas szolgáltatást. Amennyiben bármilyen kérdése merül fel, keressen bizalommal!

A RAPID Fordító kiváló munkát végzett az elkészült fordításommal. Nagyon pontos és precíz volt, és az eredeti szöveg átültetése a célnyelvre is kiváló minőségben történt. Nagyon elégedett vagyok az eredménnyel és bátran ajánlom a szolgáltatásait.

Kovács Árpád, webfejlesztő

Balázs a szó szoros értelmében rapid és precíz. Nagyon örülök, hogy megismerkedtünk, sok esetben segített nekünk több 100 oldalas anyagok fordításával, gyorsan és nem utolsósorban nagyon kedvező áron! A jövőben is hozzá fordulunk, legyen szó angol szöveg magyar nyelvre, vagy magyar szöveg angol nyelvre történő fordításáról. Aki Őt választja, a legjobbat válaszjta!

Bátor Gergő, RadioÖko Kft.

Mindig nagy örömmel vettem igénybe a rapidfordito.hu szolgáltatását, ahol Richter Balázs rendkívül felkészült és professzionális munkával segített a legbonyolultabb jogi szövegek értelmezésében is az angol-magyar szakfordítások során.

dr. Csisztu Zsuzsa, sportjogász

Richter Balázs orvostechnológiai termékekkel kapcsolatos fordításokat végez számunkra. A szakszövegeket technológiai és szaknyelvi tudásánál fogva precízen, gondosan, professzionálisan fordítja. Munkáját rövid határidővel végzi.

Kanyó Gábor, ArtMed Kft.

Gyors, korrekt és pontos szolgáltatást nyújtott nekünk Balázs minden esetben, épp erre volt szükségünk, jó szívvel ajánljuk másoknak is.

Keczán Pál, Bowman & Becker Kft.